每天看成語,英語靠近你
to cut one's coat according to one's cloth/ make both ends meet
回導覽模式 >> 回上一頁 | ||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||
約瑟從小就和爺爺建立起深厚的情感。爺爺為約瑟做的毯子,即使舊了、破了,約瑟也捨不得丟,他相信爺爺一定有辦法把舊東西變成新的東西。這條毯子就在爺爺的巧手下,漸漸變成了外套、背心、領帶、手帕和鈕扣。最後鈕扣弄丟了,再也沒辦法翻成新東西了,約瑟卻從這個過程中,學到了由舊變新的祕密,他寫出了一個故事,使得已經消失的東西又有了新的意義,這個故事可以永久留傳,歷久而彌新。 |